“Cats, be ambitious!”

c0181958_0503369.jpg

↓のバナーをポチっとクリックするとランキングの投票になります。
  ポチっとクリック頂ければ幸いです^^
にほんブログ村 写真ブログ 写真家へ
にほんブログ村

青空背景、屋根の上が似合うご近所のニャンコ。。
どこか、“Cats, be ambitious!”と言葉が頭に浮かんだ(笑)

★JAPAN Monthly Web Magazine(日本政府の観光局ポータル=japan紹介サイト)で、
 「The handwork of Edo.」として日本の伝統を撮影した写真、動画が公開中です。
 2番目のはんぺん以降の4つを担当させて頂きました。
★Made in JAPAN
★アンドオロイドマーケットにて写真集「和太鼓」発売中
★PIXTA:写真販売サイトへ
[PR]
by toizawa | 2015-03-06 00:52 | 動物 | Comments(10)
Commented by まばち at 2015-03-06 04:41 x
りりしい顔をしてますね。
Commented by mighty34 at 2015-03-06 07:57
猫は自由でいいですね。
モデルになってるのもそう悪い気はしてなさそうです★
Commented by FREUDE at 2015-03-06 08:32 x
たしかに猫なのでありますが
その存在感は
まるでお稲荷さんのキツネであります^^
Commented by アトムパパ at 2015-03-06 08:40 x
こんにちわ。

犬は、天真爛漫ですが、
猫は、人に近い感情を持ってるそうです。
何を考えてるのかな~?

ボーイズ・ビー・アンビシャスと言う言葉は、
一説によると、「がんばれや~!」
という、軽い意味みたいです。
和訳すると、かしこまっちゃうのかもしれませんね。
Commented by 案山子 at 2015-03-06 11:47 x
拝啓 イザワ樣*

 誰かに 似ています(笑)

 おだてたら のぼる‥ 

 少年の 大志を 持った

 大柄な 中年の 今 嚔

 した人 (*^ ^*)

 青空が 美しい 今日‥

 花粉の 飛散に 悲惨? 

 知的な 表情に 降参(^^ゞ

           敬具
Commented by at 2015-03-06 15:28 x
こんにちは♪
ムフフ♪ 可愛いですねぇ~!
ニャンコを見ると頬が緩んでしまいます (^^)
私もルイを青空バックで撮ってみたいです♪
P☆
Commented by よっちん at 2015-03-06 23:20 x
be ambiciousを
「大志を抱け」と訳した人は
なかなかの名訳ですよね。

訳し方で印象は
大きく変わりますから。

応援ぽち
Commented by つくばのガマ at 2015-03-07 05:00 x
Cats, be Nyanbitious! MeWoooooo・・・・^\^
Commented by コーディー at 2015-03-07 22:04 x
ビーアンビシャース♫
と、つい歌ってしまいそうになります。
猫よ、大志を抱け!
Commented by toizawa at 2015-03-09 02:23
★コメントありがとうございました。
 お向かいのお宅の猫ちゃんですが、
 見ていると、じっとこちらを見返されて
 しまいます。
 青空背景に良く似合う猫ちゃんです^^
<< 最高のお昼寝・・・ カワセミ・・・静と動 >>